Корзина пуста.
г. Иркутск, мкр. Радужный, д. 118, оф. 1
У вас возникли вопросы? Позвоните нам: +7 (3952) 798-744, 588-178 (пн-пт, с 10.00 до 18.00)
|
Вы здесьСтатьи о поездках
Монголия - первый взгляд
На машине в Монголию. Улан-Удэ – Улан-Батор. Буддистский монастырь Гандан в Улан-Баторе и Музей природы. На пути в Хар-Хорин. Хогно Аан Уул и встреча с местными жителями.
Прогулка по Хогно Хаан Уулу и монастырю Эвгэн Хийд. Переезд в Хар-Хорин. Монастырь Эрдэнэ Зуу в Хар-Хорине и покатушки на верблюдах. Национальный парк с лошадями Пржевальского, рынок в Улан-Баторе. Занимательные соседи по квартире. Тэрэлч – местная "Листвянка", только красивее. Прогулка на лошадках – сбылась мечта поскакать в степи рысью. На границе тучи ходят хмуро. Попытка попасть домой чуть не сорвалась. Полезная информация для путешествия из России в Монголию. На машине в Монголию. Улан-Удэ – Улан-Батор.
Затянутые тучами сопки Бурятии провожают нас заснеженными степями. Хмуро, дует ветер. Досыпаем 215 км в пути до Кяхты. На каком-то участке открываю глаза и не вижу ни одной снежинки – степь выжжена солнцем. К Кяхте тучи расползаются и выглядывает солнышко – уже веселей. Этот город представляет собой большую деревню с несколькими каменными домами. Заброшенная старая церковь и относительно новый храм – вот и все, на чем останавливается взгляд из окна машины. Граница, Российская сторона, десятый час утра. На наше счастье подъезжаем прямо к воротам КПП – очереди нет. Далее прохождение границы представляет из себя отрезковое передвижение по 5-100 метров от строения к строению в течение двух часов. Надо заполнить декларацию на Российской стороне с наивными вопросами "везете ли вы наркотические, психотропные или взрывчатые вещества", потом тетенька тщательно сверяла наши фэйсы с фотографией в загранпаспорте, просила снять шапки и убрать волосы за уши, хорошо хоть не требовала сделать лицо как на фотографии. Вещи попросили вынести из машины, порылись в рюкзаках и сумках, просветили нас металлоискателем, взяли $20 долларов за страховку машины и отправили восвояси дальше. И вот – исторический момент – мы переезжаем границу и нейтральную полосу шириной метров пять, огороженную заборами. По ней проложена дорога, уходящая куда-то на восток и на запад, и, видимо, заканчивается не сильно далеко, потому как на Мунку-Сардыке никаких заборов и столбиков не наблюдается. На монгольской стороне листок прибытия выдали с моногольским и английским вариантами заполнения, а вот декларацию только на монгольском. Из всех граф мы поняли только пункт с названием "паспортын", поэтому декларация оказалась пуста и к нашему удивлению, ее даже не потребовали, в отличие от тщательного рассмотрения листка прибытия, визы и лиц. И если отечественные погранцы посмотрели вещи, то на монгольской стороне нам задали только один вопрос: "оружие и боеприпасы везете?" Интересно, им кто-нибудь отвечал на этот вопрос "да"? Хотя "челноков" заставляли проносить вещи через рентгеновскую рамку. Нам, наверно, повезло. В магазине Duty Free мы на монгольской стороне (на российской такого нет) нашли полки с алкогольной продукцией, в том числе, водку "Иркутская" и витрину косметики с одним ценником, видимо, на все – $50, но нам ничего не приглянулось. После этого, представители дружественной страны поставили печать в визу, взяли $10 за страховку машины и выпустили нас из плена заборов. Кстати, около ворот с российской стороны к нам норовили подсесть в микрик всяческие пассажиры, чтобы переехать границу, потому что в Кяхте нет пешеходного перехода и рубежи можно пересечь только в салоне автотранспорта или на мотоцикле. С обеих сторон границы стоят убитые в прямом смысле этого слова машины, которые как раз этим и занимются – перевозят через границу за какую-нибудь сумму денег. Они, как правило, все из приграничного района, так как их водителям не нужны визы для пересечения границы. Собственно, на обратном пути мы видели, как некоторые товарищи толкали УАЗик через границу, потому что он не был на ходу – так что машина, в принципе, и не обязательно должна ехать сама – лишь бы мотор был. На переход границы мы потратили около двух часов – что очень мало, для простых смертных и этого КПП, как мы узнали на обратном пути. Нам повезло, что мы были первыми у ворот, и не было других "специальных" и "внеочередных" машин. А вообще, этому занятию можно посветить до суток времени. В среднем, 4-6 часов не в сезон. Пропускная способность КПП 20-25 машин в день, но цифра эта условная и прохождению границы мы посвятим еще несколько слов в конце нашего путешествия. Еще один нюанс с транспортом, введенный с этого года. Если раньше для всех машин требовались только права и техпаспорт, то теперь, если в салоне больше 8-ми мест, надо собрать и написать папку документов, получить специальную лицензию на перевозку пассажиров и для прохождения границы русско-монгольский договор. Короче, неделя беганья по инстанциям обеспечена. Однако, если количество мест равно или меньше восьми – у вас обычный легковой автомобиль, а не автобус. Как только мы попали "за бугор", тут же набежали стаи меняльщиков денег и тетенек с термосами монгольского чая (чай с молоком и солью). Тугриков мы наменяли (1 рубль = 38 тугров), а вот обычного черного чая без молока и соли не нашли. Пришлось купить бузы по 3 рубля за штуку (о, великая мясная страна Моноглия!) и отъехать за приграничную деревню Алтан-Булак, чтобы спокойно поесть. Бузы (по-монгольски, боц или бууз) с бараньим рубленым мясом (а не фаршем из говядины и хлеба, как у нас) оказались очень жирными, но очень вкусными. Теперь можно ехать дальше. От границы до ближайшего города Сухэ-Батора около 30 км. Степи с красивыми горами на заднем плане и разваленные дома на переднем. Разруха - старуха с клюкой явно прошлась тут. Если бы нам не сказали, что Сухэ-Батор – это город, мы бы сами ни в жисть не догадались. Деревянные дома, несколько каменных и огромный элеватор посередине. Ладно, едем дальше. Наполовину вырубленный редкий сосновый лес, снег, отары баранов и коз, табуны лошадей и стада коров. Животные перечисленных видов, плюс еще верблюды и яки – постоянная картина за окном авто в Моноголии, с овощами у них туго – земли не плодородные. Но картофель из Китая и дунайский салат из банки в ассортименте пристуствует. Странные люди, отдалбливают лед с асфальта в одиночку посреди степи для того, чтобы скот при переходе через дорогу не поскользнулся. О посыпании обледенелой корки песком хотя бы на поворотах и подъемах и вообще, о машинах, обслуживающих автодорогу, видимо, речи не идет. От степных заснеженных просторов веет какой-то безжизненностью. Высокие холмы на горизонте да редкие машины на трассе – такой нас встретила Монголия. Проехали 3 поста местного ГАИ, на каждом из них монгол называл сумму в тугриках от 300 до 700 и говорил, что квитанция с прошлого поста его не интересует. На некоторых квитанции не давали – вот такой вот дорожный налог. Долго ли, скоро ли, мы прибыли через 135 км (от границы) в Дархан – второй город по количеству населения в Монголии. Центральное место города, как обычно, рынок, где продается все. Нашли даже закусочную с блюдами русской кухни: "суп с пельменем" и "пельмень со сметаном". Рынок похож на нашу Шанхайку, только просторнее (в Монголии вообще с площадями проблем нет) и вместо китайцев монголы. Улица перед центральным входом запружена лошадиными повозками, с которых продают шкуры, мясо и т.д. Андрей решил блеснуть знанием монгольского языка, почерпнутым из разговорника, и гордо спросил у монгола, торговавшего сапогами "хэн?" (сколько). Монгол ему, соответственно, ответил как знатоку на чистом монгольском языке. Последовала пауза, а потом наш дружный смех. Мда... придется еще поработать с разговорником. На дороге в это время люди отдалбливали лед и сгребали его на растянутый кусок тряпки вместо совка или лопаты...
Стемнело, луна вылезла на холм, а мы все ехали на юг к Улан-Батору. Дорога от Улан-Удэ ровная, без выбоин – даже сказать-то нечего. В темноте около восьми вечера нам предстало явление – долина огней в безжизненном царстве. Улан-Батор оказался весьма современным городом, просторным, напоминающим перпендикулярно-параллельной застройкой со сталинскими домами и широкими проспектами Москву. Огни реклам, магазины, машины и неимоверное количество такси – мы въехали в город. Кстати, за вьезд в Улан-Батор с нас взяли 800 тугров (21 рубль) с машины. Улан-Батор – столица Монголии, в ней живет в настоящий момент 600 тысяч человек – это половина населения страны. Все признаки большого города присутствуют – куча магазинов, супермаркетов, кафе и ресторанов (Иркутску до такого количества расти и расти), интернет-кафе (скорость и качество оборудования гораздо хуже, чем в Иркутске, но по количеству гораздо больше) и т.д. Вся столица расположена на абсолютно плоском участке степи и со всех сторон окружена высокими холмами – очень красиво. Поселившись в самом центре в Nassan's Guest House за $4 с носа в сутки, мы растянулись на кроватях благоустроенной меблированной квартиры с ванной, туалетом и кухней со всем необходимым. (Waypoint GPS: N47.917860, E106.912470, Height 1293 m – здание Nassan's Guest House в Улан-Баторе, адрес см. в последней главе) Опять же Иркутску до таких цен за такой сервис да еще и в центре города как до луны. Главная площадь города за углом соседнего дома. Центральная улица, на которой есть все на таком же расстоянии. Такое впечатление, что где-то нас "кидают"... Обзавелись в супермаркете едой на завтрак аж на семь с лишним тысяч тугриков (ох, тяжело считать не математикам – около 200 рублей на шестерых). После душа поспать на кровати, имея за спиной сутки езды – святое дело. Буддистский монастырь Гандан в Улан-Баторе и Музей природы.
В Улан-Баторе также ходят люди в национальных халатах, хотя большинство одето вполне по-современному. На улицах ходят передвижные телефоны - люди в марлевых повязках на лице с телефонными аппаратами, обмотанными войлоком или мехом. Это такой таксофон. Он сам к тебе подходит, иногда с табличкой "утас" на груди (телефон), и за небольшие деньги можно звонить по обычному телефонному аппарату, только без провода, по сотовой связи. Повязки на лице можно встретить не только на "ходячих таксофонах", но и просто на людях в городе. Просто принято одевать повязку, если ты болеешь простудой, кашляешь или чихаешь. Телефонисты иногда одевают, чтобы спастись от пыли на улице – все-таки целый день стоят рядом с дорогой.
Как мы поняли, это столичный монастырь, где настоящих монахов нет, поскольку он центральный и все доступно посетителям. Возможно, это не так, но ощущение было именно такое.
В музее много всего и интересно, но не хватает русскоговорящего гида, как и при осмотре любой достопримечательности в Монголии. Наш знакомый монгольский гид по-английски рассказывает все, что может, но нам этого явно недостаточно. При осмотре экспозиций чувствуется, что чучела делали русские орнитологи еще в советские времена, потому что некоторые чучела напоминают фильм "возвращение живых мертвецов".
Хотя город достаточно большой, центр относительно него маленький. Улан-Батор напоминает оазис цивилизации посреди пустыни и единственный город в стране в нашем понимании. И еще – монгольско-немецкое пиво "Чингис" в ресторане было очень похоже на "жигулевское", а вот монгольское пиво "Боргио" нам понравилось. На пути в Хар-Хорин. Хогно Аан Уул и встреча с местными жителями.
Наш монгольский гид, который вчера представился нам по имени КотОв (как потом выяснилось, первой буквой оказалась "Г" - так мы его и звали потом, то Котов, то Готов), рассказал, что в Монголии каждому жителю при рождении государство выделяет в частное владение 1 гектар земли. На наш вопрос "где твоя земля?" Готов ответил, что не знает. Надо написать заявление и тогда тебе скажут, где твой гектар расположен. У нас невольно возникло пожелание, чтобы его гектар оказался где-нибудь поближе, а не в западной Монголии, например, в тысяче километров от Улан-Батора. Кроме того, любой гражданин Монголии может купить столько земли, сколько хочет. Слева от дороги, вдалеке, сидели какие-то птицы высотой около метра – очень большие. Оказалось, что это грифы. Естественно, пока мы останавливались и выходили, они сидели, но как только я поставила штатив и включила камеру – они улетели. Обидно... Макс с Андреем вроде успели сфотать, хоть и "зума" на объективах у них меньше. В степи постепенно снова появился снег, а по обочинам дороги начали встречаться юрты (гыры) и верблюды. Мохнатые такие, симпатичные. Кстати, неправда, что они тихоходные – скачут ого-го как быстро, не хуже лошадей.
Очень интересно и самобытно все вокруг. Вот, например, едем посреди степи – никого кругом, видимость на несколько километров вокруг. Вдруг видим – идет монгол в халате, войлочных сапогах, похожих на валенки. Просто так, по снегу в степи, один, идет... Куда – неизвестно, откуда – тоже. Юрты, в которых живут семьи, находятся, видимо, где-то за горой, не у трассы же жить. Иначе трудно объяснить откуда они взялись. С другой стороны, при таком количестве земли и плотности населения в стране 0,5 человека на квадратный километр, понятия расстояний у нас с ними, должно быть, сильно разнятся.
Объяснять и спрашивать по-английски или по-русски в этом месте бесполезно. Можно только тыкать пальцем. Раздолье для любителей играть в "немую корову". Вот почему карты нужно покупать на монгольском языке, если нет говорящего по-монгольски человека. В Улан-Баторе достаточно людей, которые говорят по-русски хотя бы немного. У нас в компании сложилась интересная языковая обстановка. Макс и я общаемся на русско-английской смеси. Готов (наш монгольский гид) говорит на монгольском, английском и очень плохо по-русски. Тамара на монгольском и русском (еще знает бурятский). Андрей с Томой (наши друзья из Иркутска) на английском, русском и иногда, забываясь, переходят на немецкий, потому что он для них представляет такую же трудность, как и русский. Единственный человек, говорящий на одном языке (русском), это Слава – наш водитель из Улан-Удэ. Пока мы обедаем огромными порциями "борща", в котором кроме баранины есть немного картошки, мало морковки и много крахмальной лапши, по телевизору начинают показывать клип какого-то монгольского эстрадного певца. В титрах написано название песни "Иркутская весна". И точно, видим знакомые картины Родины – Спасская церковь, дом Шастиных и т.д. Примечательно, что песня поется на монгольском, а припев – на русском. Помню только одну строчку из припева "Здесь прошла моя алая молодость". Парень за стойкой, увидев наш оживленный интерес к телевизору, быстренько включил погромче. Одно только нам было не понятно в клипе: парень бежал по железнодорожному мосту через реку, потом прыгал с него от несчастной любви, а потом его подобрал рыбак (чисто русский такой типаж – шапка, борода и бычок "беломора" в зубах) на Ангаре. Но мы-то точно знаем, что через Ангару нет ж/д моста! Как потом выяснилось позже, эта песня была написана и снят клип по заказу к "Иркутскому дню" в Монголии – придумали такой праздник, когда все люди, которые учились в Иркутске, встречаются в определенный день. А таких было совсем не мало...
Вскоре увидели на обочине опять же посередь степи монголку с четырьмя ребятишками. Останавливаемся, узнаем куда они собрались. Говорят, что в школу – 35 км отсюда. На улице дубак, ветер. Упихиваем их к себе в микрик и едем. Информационный голод неутомим, особенно, когда рядом аборигены. Расспрашиваем, узнаем всякие подробности их жизни. Это мама двух детей и еще двое – дети из другой семьи. Она везет их в школу из дома после каникул. Школа-интернат, где дети живут и учатся, находится в 35 км от их гыра (юрты). Лица обветренные, раскрасневшиеся на морозе. Им повезло, что они не стояли – сразу остановили нас.
Женщина пожилая, а лицо открытое, светлое, улыбающееся. Нет на нем печати груза проблем и тяжелой жизни. С улыбкой говорит, что вот такая у них нелегкая жизнь, но они привыкли и живут с мыслями о том, чтобы дети, отучившиеся в интернате, могли поехать в Улан-Батор, чтобы продолжить учиться. Думается о том, как мы порой не ценим все возможности, которые у нас есть в жизни. Еще она говорила, что нынче очень много снега выпало рано, обычно его еще нет в это время. В степи по-щиколотку, а в колее грунтовой дороги и надувах до колена. Зимой температура понижается максимум до –28°, а –35° вообще не бывает. Однако с ветром, который дует здесь практически постоянно, –28° – это все –40°.
Здесь нам поворачивать с шоссе направо на грунтовую полевую дорогу, ведущую к горам. Дорога в снегу, пару раз мы вытаскиваем "Истану" методом общего пихания, и все-таки проезжаем. Через 15 км от шоссе после хитрого проезда по полям, мы добрались до такого "каменного мешка" - скалы в виде подковы, а в глубине – разрушенный монастырь Эвгэн Хийд. В годы междоусобной войны между Западными и Центральными монголами, сюда сгоняли монахов и, связав ремнями "восьмеркой" по две головы, отрубали их. Это место называется Хогно Аан Уул, что по-монгольски означает "петля".
Ночью заводилась машина – отогревались Слава, Готов и Тамара, спящие в салоне. Готов, увидев накануне наши коврики из пенополиуретана, поцокал языком и изрек: "Для зимы не пойдет". Однако, мы спали в пуховых спальничках и не жужжали...
Снова засыпая, обнаруживаем приятную мелочь: если дышать под спальником, накрывшись им с головой, то он не отмыкает изнутри, как у нас в Прибайкалье. Очень сухой воздух здесь, однако. |